set ::msgcat::header "Project-Id-Version: gitk\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\nPO-Revision-Date: 2008-03-25 11:20+0100\nLast-Translator: Santiago Gala \nLanguage-Team: Spanish\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n" ::msgcat::mcset es "Couldn't get list of unmerged files:" "Imposible obtener la lista de archivos pendientes de fusi\u00f3n:" ::msgcat::mcset es "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." "No hay archivos seleccionados: se seleccion\u00f3 la opci\u00f3n --merge pero no hay archivos pendientes de fusi\u00f3n." ::msgcat::mcset es "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file limit." "No hay archivos seleccionados: se seleccion\u00f3 la opci\u00f3n --merge pero los archivos especificados no necesitan fusi\u00f3n." ::msgcat::mcset es "Reading" "Leyendo" ::msgcat::mcset es "Reading commits..." "Leyendo revisiones..." ::msgcat::mcset es "No commits selected" "No se seleccionaron revisiones" ::msgcat::mcset es "Can't parse git log output:" "Error analizando la salida de git log:" ::msgcat::mcset es "No commit information available" "Falta informaci\u00f3n sobre las revisiones" ::msgcat::mcset es "OK" "Aceptar" ::msgcat::mcset es "Cancel" "Cancelar" ::msgcat::mcset es "Update" "Actualizar" ::msgcat::mcset es "Reread references" "Releer referencias" ::msgcat::mcset es "List references" "Lista de referencias" ::msgcat::mcset es "Quit" "Salir" ::msgcat::mcset es "File" "Archivo" ::msgcat::mcset es "Preferences" "Preferencias" ::msgcat::mcset es "Edit" "Editar" ::msgcat::mcset es "New view..." "Nueva vista..." ::msgcat::mcset es "Edit view..." "Modificar vista..." ::msgcat::mcset es "Delete view" "Eliminar vista" ::msgcat::mcset es "All files" "Todos los archivos" ::msgcat::mcset es "View" "Vista" ::msgcat::mcset es "About gitk" "Acerca de gitk" ::msgcat::mcset es "Key bindings" "Combinaciones de teclas" ::msgcat::mcset es "Help" "Ayuda" ::msgcat::mcset es "SHA1 ID: " "SHA1 ID: " ::msgcat::mcset es "Find" "Buscar" ::msgcat::mcset es "next" "<<" ::msgcat::mcset es "prev" ">>" ::msgcat::mcset es "commit" "revisi\u00f3n" ::msgcat::mcset es "containing:" "que contiene:" ::msgcat::mcset es "touching paths:" "que modifica la ruta:" ::msgcat::mcset es "adding/removing string:" "que a\u00f1ade/elimina cadena:" ::msgcat::mcset es "Exact" "Exacto" ::msgcat::mcset es "IgnCase" "NoMay\u00fas" ::msgcat::mcset es "Regexp" "Regex" ::msgcat::mcset es "All fields" "Todos los campos" ::msgcat::mcset es "Headline" "T\u00edtulo" ::msgcat::mcset es "Comments" "Comentarios" ::msgcat::mcset es "Author" "Autor" ::msgcat::mcset es "Search" "Buscar" ::msgcat::mcset es "Diff" "Diferencia" ::msgcat::mcset es "Old version" "Versi\u00f3n antigua" ::msgcat::mcset es "New version" "Versi\u00f3n nueva" ::msgcat::mcset es "Lines of context" "L\u00edneas de contexto" ::msgcat::mcset es "Ignore space change" "Ignora cambios de espaciado" ::msgcat::mcset es "Patch" "Parche" ::msgcat::mcset es "Tree" "\u00c1rbol" ::msgcat::mcset es "Diff this -> selected" "Diferencia de esta -> seleccionada" ::msgcat::mcset es "Diff selected -> this" "Diferencia de seleccionada -> esta" ::msgcat::mcset es "Make patch" "Crear patch" ::msgcat::mcset es "Create tag" "Crear etiqueta" ::msgcat::mcset es "Write commit to file" "Escribir revisiones a archivo" ::msgcat::mcset es "Create new branch" "Crear nueva rama" ::msgcat::mcset es "Cherry-pick this commit" "A\u00f1adir esta revisi\u00f3n a la rama actual (cherry-pick)" ::msgcat::mcset es "Reset HEAD branch to here" "Traer la rama HEAD aqu\u00ed" ::msgcat::mcset es "Check out this branch" "Cambiar a esta rama" ::msgcat::mcset es "Remove this branch" "Eliminar esta rama" ::msgcat::mcset es "Highlight this too" "Seleccionar tambi\u00e9n" ::msgcat::mcset es "Highlight this only" "Seleccionar s\u00f3lo" ::msgcat::mcset es "\nGitk - a commit viewer for git\n\nCopyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n\nUse and redistribute under the terms of the GNU General Public License" "\nGitk - un visualizador de revisiones para git\n\nCopyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n\nUso y redistribuci\u00f3n permitidos seg\u00fan los t\u00e9rminos de la Licencia P\u00fablica General de GNU (GNU GPL)" ::msgcat::mcset es "Close" "Cerrar" ::msgcat::mcset es "Gitk key bindings" "Combinaciones de tecla de Gitk" ::msgcat::mcset es "Gitk key bindings:" "Combinaciones de tecla de Gitk:" ::msgcat::mcset es "<%s-Q>\t\tQuit" "<%s-Q>\t\tSalir" ::msgcat::mcset es "\t\tMove to first commit" "\t\tIr a la primera revisi\u00f3n" ::msgcat::mcset es "\t\tMove to last commit" "\t\tIr a la \u00faltima revisi\u00f3n" ::msgcat::mcset es ", p, i\tMove up one commit" ", p, i\tSubir una revisi\u00f3n" ::msgcat::mcset es ", n, k\tMove down one commit" ", n, k\tBajar una revisi\u00f3n" ::msgcat::mcset es ", z, j\tGo back in history list" ", z, j\tRetroceder en la historia" ::msgcat::mcset es ", x, l\tGo forward in history list" ", x, l\tAvanzar en la historia" ::msgcat::mcset es "\tMove up one page in commit list" "\tSubir una p\u00e1gina en la lista de revisiones" ::msgcat::mcset es "\tMove down one page in commit list" "\tBajar una p\u00e1gina en la lista de revisiones" ::msgcat::mcset es "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" "<%s-Home>\tDesplazarse al inicio de la lista de revisiones" ::msgcat::mcset es "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" "<%s-End>\tDesplazarse al final de la lista de revisiones" ::msgcat::mcset es "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" "<%s-Up>\tDesplazar una l\u00ednea hacia arriba la lista de revisiones" ::msgcat::mcset es "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" "<%s-Down>\tDesplazar una l\u00ednea hacia abajo la lista de revisiones" ::msgcat::mcset es "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" "<%s-PageUp>\tDesplazar una p\u00e1gina hacia arriba la lista de revisiones" ::msgcat::mcset es "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" "<%s-PageDown>\tDesplazar una p\u00e1gina hacia abajo la lista de revisiones" ::msgcat::mcset es "\tFind backwards (upwards, later commits)" "\tBuscar hacia atr\u00e1s (arriba, revisiones siguientes)" ::msgcat::mcset es "\tFind forwards (downwards, earlier commits)" "\tBuscar hacia adelante (abajo, revisiones anteriores)" ::msgcat::mcset es ", b\tScroll diff view up one page" ", b\tDesplaza hacia arriba una p\u00e1gina la vista de diferencias" ::msgcat::mcset es "\tScroll diff view up one page" "\tDesplaza hacia arriba una p\u00e1gina la vista de diferencias" ::msgcat::mcset es "\t\tScroll diff view down one page" "\t\tDesplaza hacia abajo una p\u00e1gina la vista de diferencias" ::msgcat::mcset es "u\t\tScroll diff view up 18 lines" "u\t\tDesplaza hacia arriba 18 l\u00edneas la vista de diferencias" ::msgcat::mcset es "d\t\tScroll diff view down 18 lines" "d\t\tDesplaza hacia abajo 18 l\u00edneas la vista de diferencias" ::msgcat::mcset es "<%s-F>\t\tFind" "<%s-F>\t\tBuscar" ::msgcat::mcset es "<%s-G>\t\tMove to next find hit" "<%s-G>\t\tBuscar el siguiente" ::msgcat::mcset es "\tMove to next find hit" "\tBuscar el siguiente" ::msgcat::mcset es "/\t\tMove to next find hit, or redo find" "/\t\tBuscar el siguiente, o reiniciar la b\u00fasqueda" ::msgcat::mcset es "?\t\tMove to previous find hit" "?\t\tBuscar el anterior" ::msgcat::mcset es "f\t\tScroll diff view to next file" "f\t\tDesplazar la vista de diferencias al archivo siguiente" ::msgcat::mcset es "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" "<%s-S>\t\tBuscar siguiente en la vista de diferencias" ::msgcat::mcset es "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" "<%s-R>\t\tBuscar anterior en la vista de diferencias" ::msgcat::mcset es "<%s-KP+>\tIncrease font size" "<%s-KP+>\tAumentar tama\u00f1o del texto" ::msgcat::mcset es "<%s-plus>\tIncrease font size" "<%s-plus>\tAumentar tama\u00f1o del texto" ::msgcat::mcset es "<%s-KP->\tDecrease font size" "<%s-KP->\tDisminuir tama\u00f1o del texto" ::msgcat::mcset es "<%s-minus>\tDecrease font size" "<%s-minus>\tDisminuir tama\u00f1o del texto" ::msgcat::mcset es "\t\tUpdate" "\t\tActualizar" ::msgcat::mcset es "Gitk view definition" "Definici\u00f3n de vistas de Gitk" ::msgcat::mcset es "Name" "Nombre" ::msgcat::mcset es "Remember this view" "Recordar esta vista" ::msgcat::mcset es "Commits to include (arguments to git log):" "Revisiones a incluir (argumentos a git log):" ::msgcat::mcset es "Command to generate more commits to include:" "Comando que genera m\u00e1s revisiones a incluir:" ::msgcat::mcset es "Enter files and directories to include, one per line:" "Introducir archivos y directorios a incluir, uno por l\u00ednea:" ::msgcat::mcset es "Error in commit selection arguments:" "Error en los argumentos de selecci\u00f3n de las revisiones:" ::msgcat::mcset es "None" "Ninguno" ::msgcat::mcset es "Date" "Fecha" ::msgcat::mcset es "CDate" "Fecha de creaci\u00f3n" ::msgcat::mcset es "Descendant" "Descendiente" ::msgcat::mcset es "Not descendant" "No descendiente" ::msgcat::mcset es "Ancestor" "Antepasado" ::msgcat::mcset es "Not ancestor" "No antepasado" ::msgcat::mcset es "Local changes checked in to index but not committed" "Cambios locales a\u00f1adidos al \u00edndice pero sin completar revisi\u00f3n" ::msgcat::mcset es "Local uncommitted changes, not checked in to index" "Cambios locales sin a\u00f1adir al \u00edndice" ::msgcat::mcset es "Searching" "Buscando" ::msgcat::mcset es "Tags:" "Etiquetas:" ::msgcat::mcset es "Parent" "Padre" ::msgcat::mcset es "Child" "Hija" ::msgcat::mcset es "Branch" "Rama" ::msgcat::mcset es "Follows" "Sigue-a" ::msgcat::mcset es "Precedes" "Precede-a" ::msgcat::mcset es "Error getting merge diffs:" "Error al leer las diferencias de fusi\u00f3n:" ::msgcat::mcset es "Goto:" "Ir a:" ::msgcat::mcset es "SHA1 ID:" "SHA1 ID:" ::msgcat::mcset es "Short SHA1 id %s is ambiguous" "La id SHA1 abreviada %s es ambigua" ::msgcat::mcset es "SHA1 id %s is not known" "La id SHA1 %s es desconocida" ::msgcat::mcset es "Tag/Head %s is not known" "La etiqueta/rama %s es deconocida" ::msgcat::mcset es "Children" "Hijas" ::msgcat::mcset es "Reset %s branch to here" "Poner la rama %s en esta revisi\u00f3n" ::msgcat::mcset es "Top" "Origen" ::msgcat::mcset es "From" "De" ::msgcat::mcset es "To" "A" ::msgcat::mcset es "Generate patch" "Generar parche" ::msgcat::mcset es "From:" "De:" ::msgcat::mcset es "To:" "Para:" ::msgcat::mcset es "Reverse" "Invertir" ::msgcat::mcset es "Output file:" "Escribir a archivo:" ::msgcat::mcset es "Generate" "Generar" ::msgcat::mcset es "Error creating patch:" "Error en la creaci\u00f3n del parche:" ::msgcat::mcset es "ID:" "ID:" ::msgcat::mcset es "Tag name:" "Nombre de etiqueta:" ::msgcat::mcset es "Create" "Crear" ::msgcat::mcset es "No tag name specified" "No se ha especificado etiqueta" ::msgcat::mcset es "Tag \"%s\" already exists" "La etiqueta \"%s\" ya existe" ::msgcat::mcset es "Error creating tag:" "Error al crear la etiqueta:" ::msgcat::mcset es "Command:" "Comando:" ::msgcat::mcset es "Write" "Escribir" ::msgcat::mcset es "Error writing commit:" "Error al escribir revisi\u00f3n:" ::msgcat::mcset es "Name:" "Nombre:" ::msgcat::mcset es "Please specify a name for the new branch" "Especifique un nombre para la nueva rama" ::msgcat::mcset es "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" "La revisi\u00f3n %s ya est\u00e1 incluida en la rama %s -- \u00bfVolver a aplicarla?" ::msgcat::mcset es "Cherry-picking" "Eligiendo revisiones (cherry-picking)" ::msgcat::mcset es "No changes committed" "No se han guardado cambios" ::msgcat::mcset es "Confirm reset" "Confirmar git reset" ::msgcat::mcset es "Reset branch %s to %s?" "\u00bfReponer la rama %s a %s?" ::msgcat::mcset es "Reset type:" "Tipo de reposici\u00f3n:" ::msgcat::mcset es "Soft: Leave working tree and index untouched" "Suave: No altera la copia de trabajo ni el \u00edndice" ::msgcat::mcset es "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" "Mixta: Actualiza el \u00edndice, no altera la copia de trabajo" ::msgcat::mcset es "Hard: Reset working tree and index\n(discard ALL local changes)" "Dura: Actualiza el \u00edndice y la copia de trabajo\n(abandona TODAS las modificaciones locales)" ::msgcat::mcset es "Resetting" "Reponiendo" ::msgcat::mcset es "Checking out" "Creando copia de trabajo" ::msgcat::mcset es "Cannot delete the currently checked-out branch" "No se puede borrar la rama actual" ::msgcat::mcset es "The commits on branch %s aren't on any other branch.\nReally delete branch %s?" "Las revisiones de la rama %s no est\u00e1n presentes en otras ramas.\n\u00bfBorrar la rama %s?" ::msgcat::mcset es "Tags and heads: %s" "Etiquetas y ramas: %s" ::msgcat::mcset es "Filter" "Filtro" ::msgcat::mcset es "Error reading commit topology information; branch and preceding/following tag information will be incomplete." "Error al leer la topolog\u00eda de revisiones: la informaci\u00f3n sobre las ramas y etiquetas precedentes y siguientes ser\u00e1 incompleta." ::msgcat::mcset es "Tag" "Etiqueta" ::msgcat::mcset es "Id" "Id" ::msgcat::mcset es "Gitk font chooser" "Selector de tipograf\u00edas gitk" ::msgcat::mcset es "B" "B" ::msgcat::mcset es "I" "I" ::msgcat::mcset es "Gitk preferences" "Preferencias de gitk" ::msgcat::mcset es "Commit list display options" "Opciones de visualizaci\u00f3n de la lista de revisiones" ::msgcat::mcset es "Maximum graph width (lines)" "Ancho m\u00e1ximo del gr\u00e1fico (en l\u00edneas)" ::msgcat::mcset es "Maximum graph width (% of pane)" "Ancho m\u00e1ximo del gr\u00e1fico (en % del panel)" ::msgcat::mcset es "Show local changes" "Mostrar cambios locales" ::msgcat::mcset es "Auto-select SHA1" "Seleccionar autom\u00e1ticamente SHA1 hash" ::msgcat::mcset es "Diff display options" "Opciones de visualizaci\u00f3n de diferencias" ::msgcat::mcset es "Tab spacing" "Espaciado de tabulador" ::msgcat::mcset es "Display nearby tags" "Mostrar etiquetas cercanas" ::msgcat::mcset es "Limit diffs to listed paths" "Limitar las diferencias a las rutas seleccionadas" ::msgcat::mcset es "Colors: press to choose" "Colores: pulse para seleccionar" ::msgcat::mcset es "Background" "Fondo" ::msgcat::mcset es "Foreground" "Primer plano" ::msgcat::mcset es "Diff: old lines" "Diff: l\u00edneas viejas" ::msgcat::mcset es "Diff: new lines" "Diff: l\u00edneas nuevas" ::msgcat::mcset es "Diff: hunk header" "Diff: cabecera de fragmento" ::msgcat::mcset es "Select bg" "Color de fondo de la selecci\u00f3n" ::msgcat::mcset es "Fonts: press to choose" "Tipograf\u00edas: pulse para elegir" ::msgcat::mcset es "Main font" "Tipograf\u00eda principal" ::msgcat::mcset es "Diff display font" "Tipograf\u00eda para diferencias" ::msgcat::mcset es "User interface font" "Tipograf\u00eda para interfaz de usuario" ::msgcat::mcset es "Gitk: choose color for %s" "Gitk: elegir color para %s" ::msgcat::mcset es "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." "Esta versi\u00f3n de Tcl/Tk es demasiado antigua.\n Gitk requiere Tcl/Tk versi\u00f3n 8.4 o superior." ::msgcat::mcset es "Cannot find a git repository here." "No hay un repositorio git aqu\u00ed." ::msgcat::mcset es "Cannot find the git directory \"%s\"." "No hay directorio git \"%s\"." ::msgcat::mcset es "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" "Argumento ambiguo: '%s' es tanto una revisi\u00f3n como un nombre de archivo" ::msgcat::mcset es "Bad arguments to gitk:" "Argumentos incorrectos a Gitk:" ::msgcat::mcset es "Command line" "L\u00ednea de comandos"